火學網學員服務電話:400-882-1988
元培翻譯

2014年英語二級翻譯口譯考試大綱

作者:火學翻譯培訓中心  發布時間:2013-11-21  來源:上海翻譯培訓網
元培翻譯

  全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯二級(交替傳譯)考試大綱(試行)

  一、總論

  全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯二級考試設口譯綜合能力測試和口譯實務(交替傳譯)測試。

  (一)考試目的

  檢驗應試者的口譯實踐能力是否達到專業譯員水平。

  (二)考試基本要求

  掌握8000個以上的英語詞匯。

  了解中國和英語國家的文化背景知識。

  勝任各種正式場合3——5分鐘間隔的交替傳譯。

  二、口譯綜合能力

  (一)考試目的

  檢驗應試者的聽力理解及信息處理的能力。

  (二)考試的基本要求

  掌握本大綱要求的英語詞匯。

  具備專業工作所需要的英語聽力、理解和表達能力。

  三、口譯實務(交替傳譯)

  (一)考試目的

  檢驗應試者的理解、記憶、信息處理及語言表達能力。

  (二)考試基本要求

  發音正確,吐字清晰。

  語言規范,語流順暢,語速適中。

  熟練運用口譯技巧,完整準確地譯出原話內容,無錯譯、漏譯。

  英語口譯二級(交替傳譯)考試模塊設置一覽表

  《口譯綜合能力》

序號

題型

題量

記分

時間(分鐘)

1

聽力理解

判斷

10

20

 

短句選項

10

20

 

篇章選項

20

40

 

聽力綜述

聽約600單詞英語文章后寫一篇200詞的英語綜述

20

 

總計

-

-

100

60

  《口譯實務》(交替傳譯)

序號

題型

題量

記分

時間(分鐘)

1

英漢交替傳譯

總量約1000單詞的英語講話兩篇

50

30

2

漢英交替傳譯

總量約1000詞的漢語講話兩篇

50

30

總計

-

-

100

60

  相關推薦:·2014年英語三級翻譯筆譯考試大綱 |·2014年英語三級翻譯口譯考試大綱 |·2014年英語二級翻譯筆譯考試大綱

上海口譯培訓考試網將會為廣大考生提供更多及時上海口譯考試信息和相關上海口譯培訓班信息,敬請關注

[準考證領取][中級大綱][高級大綱]

[外語口譯崗位資格證書獲得者優先推薦工作 ] [中高級評分標準]

更多翻譯信息請訪問:上海翻譯培訓網 翻譯培訓課程 翻譯考試論壇
上海翻譯培訓課程咨詢電話:021-51860017
翻譯問答咨詢
學校名稱 課程名稱 上課地點 優惠價 報名
中譯 全國翻譯資格考試培訓 虹橋總部 ¥2200 報名
元培翻譯 上海日語中級口譯培訓 浦東校區 ¥1920 報名
卓譯翻譯 上海高級交傳入門培訓班 黃浦校區 ¥14900 報名
新世界 上海英語中級口譯培訓 港陸總部 ¥1630 報名
中譯 上海會議同傳培訓課程 虹橋總部 ¥13000 報名
課程搜索:
翻譯頻道 翻譯課程
中譯同傳翻譯
免責聲明
① 由于各方面情況不斷調整與變化,火學網所提供的所有考試信息僅供參考,請考生以權威部門公布的正式信息為準。
② 本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出于非商業性的教育和科研之目的,并不意味著 贊同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函聯系。
③ 凡本站注明“稿件來源:上海火學網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個 人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經本站協議授權的媒體、網站,在下載使用時必 須注明“稿件來源:上海火學網”,違者本站將依法追究責任。
上海團報優惠
翻譯培訓
火學網微博
河南快赢481开奖视直播